ومن أبرز تلك الجماعات، جماعة " أنصار الدين " . 其中最主要的一个团伙是伊斯兰扞卫者组织。
وأضاف أنه تعيَّن وقف المحادثات بعد أن نكثت جماعة أنصار الدين بالتزامها بعدم اللجوء إلى العنف. 在伊斯兰扞卫者组织撤回非暴力承诺后,这次会谈不得不取消。
ويقال إن لحركة أنصار الدين علاقات بجماعة بوكوحرام. 据报,伊斯兰扞卫者组织与 " 博科哈拉姆 " 也有联系。
وفرضت مجموعة أنصار الدين قواعد لارتداء الملابس وحاولت منع كتب تعتبرها مخالفة للإسلام(65). 安萨尔Eddin还强行实施着装规则,还试图禁止被认为与伊斯兰相悖的书籍。 65
وأفيد أن تنظيم أنصار الدين قام أيضا بتجنيد أعداد جديدة من الأطفال بإغرائهم بوعود الهدايا أو الدفعات المالية. 据报告,伊斯兰扞卫者组织还招募新的儿童,以礼物或付款为承诺引诱他们。
وتفيد الأنباء أن الأطفال الذين يجندهم تنظيم أنصار الدين هم أساسا من أصول عربية أو ينحدرون من جماعات الفلاني أو الطوارق. 据报告,伊斯兰扞卫者组织招募的儿童主要为阿拉伯、颇尔和图阿雷格族裔。
أنصار الدين جماعة مسلحة يقودها إياد آغ غالي، أحد أبرز قادة الطوارق المتمرّدين في تسعينات القرن الماضي. 伊斯兰扞卫者组织是由伊亚德·阿格·加利(Iyad Ag Ghaly)领导的武装团体。
51- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي ومجموعة أنصار الدين قد قوضا الحق في التربية بشكل كبير في شمال مالي(73). 大赦国际提到,在马里北方AQIM和安萨尔Eddin严重破坏受教育权。
وتلقّت أنصار الدين أيضًا دعمًا ماليًا من تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي. 伊斯兰扞卫者组织还得到伊斯兰马格里布 " 基地 " 组织的财政支持。
39- وحسب عدة مصادر، لم تنجح حركة أنصار الدين في فرض إرادتها المتمثلة في الفصل بين الفتيات والفتيان نظراً لقلة العدد المتاح من الأساتذة. 据众多来源称,由于可以上课的教师人数有限,伊斯兰卫士想要强行将男女生分开的愿望未能实现。